 
 
|  | 
| 您現(xiàn)在的位置: 焦作網(wǎng) > 新聞中心首頁 > 國內(nèi)新聞 > 正文 | 
|  | 新媒體 | |||||||||||
| 
 | ||||||||||||
新聞中心首頁
新華社北京9月19日電 題:跨越山海以詩會(huì)友!國際青春詩會(huì)架起文明互鑒之橋
新華社記者余俊杰、付瑞霞
當(dāng)唐詩的韻律邂逅拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義的激情,會(huì)碰撞出怎樣的火花?
日前在陜西和北京舉行的“2025國際青春詩會(huì)(中國—拉美國家專場(chǎng))”上,來自巴西、哥倫比亞、古巴等15個(gè)拉美國家的40位青年詩人與37位中國詩人齊聚一堂,以詩為媒,展開了一場(chǎng)跨越山海的文明對(duì)話。
此次活動(dòng)由中國作家協(xié)會(huì)和陜西省委宣傳部共同主辦,通過詩歌朗誦、文化采風(fēng)、學(xué)術(shù)對(duì)話等多種形式,為中外詩人提供了深入交流的平臺(tái)。從秦始皇兵馬俑博物館到長(zhǎng)安十二時(shí)辰主題街區(qū),從大學(xué)校園行到詩歌研討會(huì),詩人們?cè)谝幌盗胸S富多彩的活動(dòng)中增進(jìn)了解、深化友誼。
跨越萬里的文化共鳴
盡管相隔重洋,中拉文明卻有著驚人的相通之處。
薩爾瓦多作家勞里·克里斯蒂娜·加西亞·杜埃尼亞斯沉醉于東方技藝,她笑言“像是走進(jìn)了某一句未曾寫完的詩”。“中國的唐詩與拉美的詩歌,向來不吝贊美自然。山川、流水、朝露,皆是我們創(chuàng)作中重要的元素。詩歌讓我們跨越語言,將我們緊緊凝聚在一起!
智利詩人維多利亞·拉米雷斯·曼西莉亞認(rèn)為,此次詩會(huì)提供了一個(gè)深入感知中國文化的窗口。她說:“中國與智利的詩歌,仿佛相隔萬里卻遙相呼應(yīng)的兩條河流。它們都有著強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,記錄下人與自然之間細(xì)膩而深沉的對(duì)話!
大部分中外詩人雖是初次相識(shí),卻因詩心相通,很快便如故友重逢。他們以詩為橋,在跨越千年的歷史回響中探尋超越言語的共鳴。
文明互鑒的心靈對(duì)話
國際青春詩會(huì)不僅是詩歌的交流,更是文明的對(duì)話。
阿根廷詩人巴勃羅·卡查季安從道家智慧中獲得啟發(fā):“只有那些我們無法完全理解的事物,才能給予我們前進(jìn)的力量。”厄瓜多爾詩人阿古斯廷·瓜姆博認(rèn)為:“詩歌是傾聽世界的方式,與世界的聲音、節(jié)奏和沉默保持共鳴!
秘魯詩人尼爾頓·桑蒂亞哥將詩歌比作“一棵帶著根系旅行的樹”,它是個(gè)體與集體、私密經(jīng)驗(yàn)與普遍真理相遇的場(chǎng)域,能教會(huì)我們以更清醒、更人性的方式棲居大地!氨M管我們說著不同的語言,卻共享著‘我們是誰?去向何方?’的終極追問。”他表示,當(dāng)?shù)赜蛐猿蔀槭澜缧,一個(gè)民族的絮語也能成為世界的回聲。
共創(chuàng)未來的詩意表達(dá)
在走進(jìn)大學(xué)校園的交流活動(dòng)中,巴拿馬詩人哈維爾·阿爾瓦拉多在宣紙上認(rèn)真描繪“青春”二字的場(chǎng)景,成為中拉文明交流互鑒的生動(dòng)縮影。
中國詩人何不言表示:“每個(gè)中國當(dāng)代詩人的血液里都流淌著‘世界性’,因?yàn)槲覀儏⒄盏脑姼璺侗、汲取的文化滋養(yǎng),無一不是全球化的產(chǎn)物!
“同一種詩歌意象,在不同國家的文化語境中,可能會(huì)有迥然相異的含義。”澳門詩人袁紹珊在與拉美詩人的交流中深刻感受到文明互鑒的必要性。
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!边@份跨越千年的祝愿,恰是中拉詩人友誼的真實(shí)寫照。
烏拉圭詩人奧拉西奧·卡瓦洛動(dòng)情地說:“國際青春詩會(huì)這樣的活動(dòng)讓交流成為可能,讓每位參與者像古代的信使一樣,翻越高山、跨過河流、穿越沙漠和綠色的大潘帕斯草原,把詩歌帶回家!
各美其美,美美與共
“那些深入挖掘自己村莊的詩人,他們穿透了世界的土壤。這是全世界詩人共同感受到的驚嘆。”洪都拉斯詩人卡洛斯·奧多涅斯認(rèn)為,全球性也不僅僅意味著普遍性,還意味著特殊性的極致。
“盡管你們的詩歌,經(jīng)由不同經(jīng)歷和不同文字寫成,但在連接歷史、現(xiàn)實(shí)與未來的維度上,大家寫下的又何嘗不是同一首詩?”中國作協(xié)主席、黨組書記張宏森在開幕式致辭中表示,詩歌不僅屬于個(gè)人、生活、情感,而且屬于民族、時(shí)代和整個(gè)人類。
墨西哥詩人曼努埃爾·貝塞拉引用卞之琳的《斷章》一詩,以月亮這一跨越文化的詩歌意象為例,指出“無論語言、文化或國度,月亮在瞬間讓所有人成為兄弟姐妹”。
正如詩中的月亮一般,詩歌也跨越山海,映照出人類文明的共通情感,照亮中拉人民相知相交的前行道路。
|  |  |  | 
| 
 | ||||
|  | 焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | |||||||
| 
 
 
 | ||||||||
新華社北京9月19日電 題:跨越山海以詩會(huì)友!國際青春詩會(huì)架起文明互鑒之橋
新華社記者余俊杰、付瑞霞
當(dāng)唐詩的韻律邂逅拉美魔幻現(xiàn)實(shí)主義的激情,會(huì)碰撞出怎樣的火花?
日前在陜西和北京舉行的“2025國際青春詩會(huì)(中國—拉美國家專場(chǎng))”上,來自巴西、哥倫比亞、古巴等15個(gè)拉美國家的40位青年詩人與37位中國詩人齊聚一堂,以詩為媒,展開了一場(chǎng)跨越山海的文明對(duì)話。
此次活動(dòng)由中國作家協(xié)會(huì)和陜西省委宣傳部共同主辦,通過詩歌朗誦、文化采風(fēng)、學(xué)術(shù)對(duì)話等多種形式,為中外詩人提供了深入交流的平臺(tái)。從秦始皇兵馬俑博物館到長(zhǎng)安十二時(shí)辰主題街區(qū),從大學(xué)校園行到詩歌研討會(huì),詩人們?cè)谝幌盗胸S富多彩的活動(dòng)中增進(jìn)了解、深化友誼。
跨越萬里的文化共鳴
盡管相隔重洋,中拉文明卻有著驚人的相通之處。
薩爾瓦多作家勞里·克里斯蒂娜·加西亞·杜埃尼亞斯沉醉于東方技藝,她笑言“像是走進(jìn)了某一句未曾寫完的詩”!爸袊奶圃娕c拉美的詩歌,向來不吝贊美自然。山川、流水、朝露,皆是我們創(chuàng)作中重要的元素。詩歌讓我們跨越語言,將我們緊緊凝聚在一起!
智利詩人維多利亞·拉米雷斯·曼西莉亞認(rèn)為,此次詩會(huì)提供了一個(gè)深入感知中國文化的窗口。她說:“中國與智利的詩歌,仿佛相隔萬里卻遙相呼應(yīng)的兩條河流。它們都有著強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,記錄下人與自然之間細(xì)膩而深沉的對(duì)話。”
大部分中外詩人雖是初次相識(shí),卻因詩心相通,很快便如故友重逢。他們以詩為橋,在跨越千年的歷史回響中探尋超越言語的共鳴。
文明互鑒的心靈對(duì)話
國際青春詩會(huì)不僅是詩歌的交流,更是文明的對(duì)話。
阿根廷詩人巴勃羅·卡查季安從道家智慧中獲得啟發(fā):“只有那些我們無法完全理解的事物,才能給予我們前進(jìn)的力量!倍蚬隙酄栐娙税⒐潘雇ⅰす夏凡┱J(rèn)為:“詩歌是傾聽世界的方式,與世界的聲音、節(jié)奏和沉默保持共鳴。”
秘魯詩人尼爾頓·桑蒂亞哥將詩歌比作“一棵帶著根系旅行的樹”,它是個(gè)體與集體、私密經(jīng)驗(yàn)與普遍真理相遇的場(chǎng)域,能教會(huì)我們以更清醒、更人性的方式棲居大地!氨M管我們說著不同的語言,卻共享著‘我們是誰?去向何方?’的終極追問!彼硎,當(dāng)?shù)赜蛐猿蔀槭澜缧,一個(gè)民族的絮語也能成為世界的回聲。
共創(chuàng)未來的詩意表達(dá)
在走進(jìn)大學(xué)校園的交流活動(dòng)中,巴拿馬詩人哈維爾·阿爾瓦拉多在宣紙上認(rèn)真描繪“青春”二字的場(chǎng)景,成為中拉文明交流互鑒的生動(dòng)縮影。
中國詩人何不言表示:“每個(gè)中國當(dāng)代詩人的血液里都流淌著‘世界性’,因?yàn)槲覀儏⒄盏脑姼璺侗尽⒓橙〉奈幕甜B(yǎng),無一不是全球化的產(chǎn)物!
“同一種詩歌意象,在不同國家的文化語境中,可能會(huì)有迥然相異的含義!卑拈T詩人袁紹珊在與拉美詩人的交流中深刻感受到文明互鑒的必要性。
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!边@份跨越千年的祝愿,恰是中拉詩人友誼的真實(shí)寫照。
烏拉圭詩人奧拉西奧·卡瓦洛動(dòng)情地說:“國際青春詩會(huì)這樣的活動(dòng)讓交流成為可能,讓每位參與者像古代的信使一樣,翻越高山、跨過河流、穿越沙漠和綠色的大潘帕斯草原,把詩歌帶回家!
各美其美,美美與共
“那些深入挖掘自己村莊的詩人,他們穿透了世界的土壤。這是全世界詩人共同感受到的驚嘆!焙槎祭乖娙丝逅埂W多涅斯認(rèn)為,全球性也不僅僅意味著普遍性,還意味著特殊性的極致。
“盡管你們的詩歌,經(jīng)由不同經(jīng)歷和不同文字寫成,但在連接歷史、現(xiàn)實(shí)與未來的維度上,大家寫下的又何嘗不是同一首詩?”中國作協(xié)主席、黨組書記張宏森在開幕式致辭中表示,詩歌不僅屬于個(gè)人、生活、情感,而且屬于民族、時(shí)代和整個(gè)人類。
墨西哥詩人曼努埃爾·貝塞拉引用卞之琳的《斷章》一詩,以月亮這一跨越文化的詩歌意象為例,指出“無論語言、文化或國度,月亮在瞬間讓所有人成為兄弟姐妹”。
正如詩中的月亮一般,詩歌也跨越山海,映照出人類文明的共通情感,照亮中拉人民相知相交的前行道路。
|  | 
| 
 | ||||
|  | 焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | |||||||
| 
 
 
 | ||||||||
| 
 
 | 
 |